Pokročilý věk si žádá mnohá bolestivá loučení. Herecký bard Viktor Preiss (75) se nechal slyšet, že řekl sbohem řemeslu, v němž v Česku vynikal.
Viktora Preisse k ukončení práce v dabingu dohnala modernizace postupu namlouvání českého znění filmů. "To je pro mě situace naprosto nepochopitelná, že bych neměl partnera vedle sebe a nevěděl, kam ta situace jde a čem to je," prozradil pro TV Seznam a jedním dechem dodal, že z tohoto důvodu se již dabingu téměř nevěnuje. "Ona ta technika už je tak sofistikovaná, že i ten způsob práce je absolutně jinej.
Takže já bych musel vstoupit na takovou plující kru, kterou neumím. Víceméně už je to věc zdatnosti a nějaké technické profesionality. Zase jiné profesionality, já to nepopírám. Je to prostě profesionální výkon, který má jiné okolnosti. A zbytek na tu tvorbu, ono to zní namyšleně, tam už je minimální," řekl upřímně. Zároveň nešetřil sebekritikou. "Hlavně já se nestrefím! Já už to podle kódů neumím. U mě minule Zdeněk Štěpán, když jsme dělali u Randalla a Hopkirka takovou malou figuru, stál, držel mě za ruku a jenom mě mačkal v momentech, kdy ten kód byl správnej. Takže já už jsem k nepoužití, tak to je," dodal posmutněle.
Všechno je jinak
Viktor se musel smířit s tím, že dnes je všechno jinak. "Dřív to bylo číslování 3, 2, 1, teď. Byly tam možnosti střihu nebo, řekl bych, pozdější práce ve střižně, takže se to dalo uzpůsobit, ale muselo to sedět. Žádné posouvání tam tenkrát technicky nebylo možné. Ale já nechci být staromilec, vzpomínat na to, co bývalo, a popírat nebo pomlouvat to, co je teď. Vůbec ne! Já si myslím, že to chce opravdu technickou vybavenost, a jenom by mi bylo líto, kdybych to teď dělal v nějakých jiných podmínkách, kdy bych k tomu neměl partnery nebo nevěděl, o čem to je. Pro mě je to nepřijatelný," doplnil.